「エクスパック発送の商品の瑕疵」出品者側のオークショントラブル
「エクスパック発送の商品の瑕疵」出品者側のオークショントラブルはじめまして、オークション歴3年ほどの出品者です。本日、表題のトラブルがあり、困っているので質問させていただきます。商品は腕時計です。 相談内容に入ります。「現在動作しております、ボタンも各種OKでした。」と説明欄に記載した中古品のGショックを出品しました。落札され、落札者に宅急便など補償のある発送方法も含めてお知らせし、発送方法を選んでいただいたところ、落札者が自らエクスパック発送を希望されました。到着後に、以下の内容のメールが届きました。「今晩は先程エクスパックにて商品が届きました。早速、時刻あわせをしようとしたのですがまったく正常にボタンが作動しませんオークション画面のコメントには《ボタン動作ok》との記述があったはずですがこれはどいう事 なのでしょう?具体的にはボタンが3個とも正常に作動せずあきらかに故障品であること思われます。当方といたしましては正常に作動することを前提に商取引を行ったのであって決してジャンク品としてこの商品を落札したわけではありません。拠って非常に残念ですがこの取引は無かった事としたいので至急返金してください。 入金確認次第、返品させていただきます。」この場合、私は法的な観点から返品に応じるべきでしょうか?エクスパックには商品の補償がないことと、出品時には正常に動作を確認できていたこと(これは私は証明できません)、この2点に引っ掛かりを感じ、返品に応じることに躊躇しています。以上、法的な観点からご教示いただければ幸いです。よろしくお願い致します。(続きを読む)
【PR】
Posted by under 未分類
「エクスパック発送の商品の瑕疵」出品者側のオークショントラブル
「エクスパック発送の商品の瑕疵」出品者側のオークショントラブルはじめまして、オークション歴3年ほどの出品者です。本日、表題のトラブルがあり、困っているので質問させていただきます。商品は腕時計です。 相談内容に入ります。「現在動作しております、ボタンも各種OKでした。」と説明欄に記載した中古品のGショックを出品しました。落札され、落札者に宅急便など補償のある発送方法も含めてお知らせし、発送方法を選んでいただいたところ、落札者が自らエクスパック発送を希望されました。到着後に、以下の内容のメールが届きました。「今晩は先程エクスパックにて商品が届きました。早速、時刻あわせをしようとしたのですがまったく正常にボタンが作動しませんオークション画面のコメントには《ボタン動作ok》との記述があったはずですがこれはどいう事 なのでしょう?具体的にはボタンが3個とも正常に作動せずあきらかに故障品であること思われます。当方といたしましては正常に作動することを前提に商取引を行ったのであって決してジャンク品としてこの商品を落札したわけではありません。拠って非常に残念ですがこの取引は無かった事としたいので至急返金してください。 入金確認次第、返品させていただきます。」この場合、私は法的な観点から返品に応じるべきでしょうか?エクスパックには商品の補償がないことと、出品時には正常に動作を確認できていたこと(これは私は証明できません)、この2点に引っ掛かりを感じ、返品に応じることに躊躇しています。以上、法的な観点からご教示いただければ幸いです。よろしくお願い致します。(続きを読む)
【おすすめサイト】
Posted by under 未分類
出品者です。エクスパック発送したのですが(ポスト投函)落札者様に届かず調べる....
出品者です。エクスパック発送したのですが(ポスト投函)落札者様に届かず調べると登録も残ってません。先日高額商品を落札頂きました。商品詳細欄には高額商品の為エクスパック発送不可と記載しヤフー郵パックの送料も提示させて頂きました。落札者様の発送方法はエクスパックでした。以前、同じ様な事があり郵パック発送にさせて欲しいお返事したところ余計なお世話だとお返事が帰って来たことも有り、今回はエクスパックを了承し壊れない様にきっちり梱包して発送(エクスパックは午前中に購入)し、発送は職場で宛先など記載し、帰り道に購入した郵便局のポストに投函。きちんと入ったか確認して落札者様に発送のお知らせと同時にお問合せ番号をお知らせ致しました。(金曜日の夜間)月曜日に落札者様から連絡が入り登録されて無いとの事・・・翌日の朝、郵便局に控えを持って良き調査以来をし、落札者様にもご連絡して頂ける様伝えました。現在調査中ですが、落札者様から商品が見つかるまで半額の返金をお願いされました。この場合は私に比があるのでしょうか?何だか納得出来なくて皆様の意見をお願い致します・・・ちなみに落札者様は感情的になる事もなくとても冷静にご連絡を頂ける方です。(続きを読む)
【PR】
Posted by under 未分類